TROPBONBON

Butte-aux-Cailles · Paris 13e

Butte-aux-Cailles · Paris 13e

TROP
BON
BON

Goûtez le monde.

Goûtez le monde.

Art éphémère. Goût inoubliable.

Art that inspires. Taste that endures.

Jeudi 26 Mars · L'Espérance · Thursday March 26
La Rue en Rose — TROPBONBON
LA RUE EN ROSE CŒUR NOIR OPEN SÉSAME CRISPY BUTTE-AUX-CAILLES PARIS 13E ARTISAN FAIT À LA MAIN LA RUE EN ROSE CŒUR NOIR OPEN SÉSAME CRISPY BUTTE-AUX-CAILLES PARIS 13E ARTISAN FAIT À LA MAIN
Notre Histoire
Our Story

Art éphémère.
Goût inoubliable.

Il y avait une rue…

Les murs de Butte-aux-Cailles changent. Les artistes passent, posent leur marque, disparaissent. TROPBONBON fait pareil — en farine et beurre noisette.

Les murs de la Butte-aux-Cailles sont en perpétuel mouvement. Une girafe surgit au-dessus des toits. Une vamp aux lèvres rouges fait de l'œil depuis un pas de porte. Un loup tourne au coin d'une rue et disparaît. Les artistes arrivent, innovent, inspirent, laissent leur trace, passent. Un coup de karcher et une couche de peinture remettent tout à zéro — régénèrent la toile. Comme un Télécran vivant. TROPBONBON fonctionne pareil : rebondissant et répondant, tout en continuant la conversation. La rue provoque, inspire, défie, enchante. Nos assiettes répondent.

Petite série. Chaque soir. Jusqu'à épuisement. Goûtez le monde.

Art that inspires.
Taste that endures.

Once upon a street…

The walls of Butte-aux-Cailles keep changing. Artists arrive, leave their mark, move on. TROPBONBON works the same way — in flour and brown butter.

The walls of Butte-aux-Cailles are in constant flux. A giraffe peers over a rooftop. A red-lipped vixen winks from a doorway. A wolf slips around a corner and is gone. Artists arrive, innovate, inspire, leave their mark, move on. A power-wash and fresh coat of paint clean the slate — regenerate the canvas. Like a living etch-a-sketch. TROPBONBON works the same way: riffing, responding, continuing the conversation. The street provokes, inspires, challenges, enchants. Our plates respond.

Small batch. Every evening. Until it's gone. Goûtez le monde.

Art éphémère. Goût inoubliable. Art that inspires. Taste that endures.
Ces murs sont la source. Butte-aux-Cailles, Paris 13e. These walls are the source. Butte-aux-Cailles, Paris 13e.

Trois
obsessions
du moment.

Three
obsessions
of the moment.

Disponibles en soirée à Butte-aux-Cailles. Quantités limitées. D'autres arrivent.

Every evening at Butte-aux-Cailles. Limited run. More on the way.

La Rue en Rose
01
LA RUE EN ROSE
Beurre noisette cardamome · Pistache · Choc blanc · Yuzu confit · Pétales de rose · Fleur de sel
Cardamom brown butter · Pistachio · White choc · Candied yuzu · Rose petals · Fleur de sel
Cœur Noir
02
CŒUR NOIR
Chocolat 70% & 85% · Tahini marbré · Espresso · Cœur rouge · Brise-moi
70% & 85% dark choc · Tahini swirl · Espresso · Red heart · Break me
Open Sésame Crispy
03
OPEN SÉSAME CRISPY
Beurre noisette · Caramel salé · Guimauve · Sésame blanc & noir toasté · Fleur de sel
Brown butter · Salted caramel · Marshmallow · Toasted white & black sesame · Fleur de sel

⚠ Contient : gluten, lait, œufs, fruits à coque, sésame. Liste complète disponible sur demande. ⚠ Contains: gluten, dairy, eggs, tree nuts, sesame. Full allergen list available on request.

Butte-aux-
Cailles.

Butte-aux-
Cailles.

Butte-aux-Cailles, Paris 13e.
Les quantités sont limitées — arrivez tôt ou passez votre chemin.

Butte-aux-Cailles, Paris 13e.
Quantities are limited — get there early, or try again tomorrow.

Tous les jours Daily Jusqu'à épuisement From 6pm · until sold out
→ Voir sur Google Maps → View on Google Maps
BUTTE-
AUX-
CAILLES

Un quartier qui garde ses secrets. Des murs qui racontent des histoires. Des desserts qui font pareil.

A neighborhood that keeps its secrets. Walls that tell stories. The desserts do too.

Sur Instagram On Instagram

Contes sucrés.

Sweet storytelling.

Des murs qui inspirent. Des assiettes qui répondent. En temps réel.

Walls that inspire. Plates that respond. In real time.

@tropbonbon

Ces murs qui
inspirent.

The walls that
inspire.

Butte-aux-Cailles, Paris 13e. Ce sont eux qui inspirent.

Butte-aux-Cailles, Paris 13e. These are the walls that inspire.

PEACE — Titofida
PEACE Titofida ↗
Le Paris Gourmand — P*NM
Le Paris Gourmand P*NM ↗
L'empreinte — Miss.Tic
L'empreinte Miss.Tic ↗
Les murs ont des oreilles — Urban Solid
Les murs ont des oreilles Urban Solid ↗
Corps à corps — Urban Solid
Corps à corps Urban Solid ↗
Poisson arc-en-ciel — Rue Barrault
Poisson arc-en-ciel Rue Barrault
La rêveuse — FKDL
La rêveuse FKDL ↗
La trêve hivernale — Passage Boiton
La trêve hivernale Passage Boiton
Bisous — Anonyme
Bisous Anonyme
Le Loup — Anonyme
Le Loup Anonyme
Labyrinthe — Renzo Graffiti
Labyrinthe Renzo Graffiti ↗
Le masculin l'emporte mais où ? — Miss.Tic
Le masculin l'emporte mais où ? Miss.Tic ↗
Petite fille au drapeau — Seth
Petite fille au drapeau Seth ↗
Je t'aime un peu partout — Anonyme
Je t'aime un peu partout Anonyme
Rue Alphand — Anna Conda & al.
Rue Alphand Anna Conda & al. ↗
Liberté · Égalité · Solidarité — Carole Collage
Liberté · Égalité · Solidarité Carole Collage ↗
Cheval de Lascaux — Louyz
Cheval de Lascaux Louyz ↗
L'ours — Le Long
L'ours Le Long ↗
Wonder Badass Woman — Carreau2Panaine
Wonder Badass Woman Carreau2Panaine ↗
Visages en spirale — Yoldie & Lady Bug
Visages en spirale Yoldie & Lady Bug
Toros — Rue Barrault — Anonyme
Toros — Rue Barrault Anonyme
Rue de la Butte-aux-Cailles — Collectif
Rue de la Butte-aux-Cailles Collectif
Lampadaire — Anonyme
Lampadaire Anonyme
Rue de l'Espérance — Collectif
Rue de l'Espérance Collectif
Enfants volants — Rue de l'Espérance — Seth
Enfants volants — Rue de l'Espérance Seth ↗
Le prisonnier — Oui d'Eden — Urban Solid
Le prisonnier — Oui d'Eden Urban Solid ↗

Une note sucrée,
vraiment d'ici.

A sweet note.
Made right here.

Bars, restaurants, événements, plateaux sur mesure — TROPBONBON propose à chaque lieu une douceur ancrée dans son identité. Artisanale, originale, cohérente avec l'endroit. Quelque chose qui vient d'ici et qui se voit.

Bars, restaurants, events, bespoke boards — TROPBONBON brings each venue something made for it specifically. Handmade, original, with a real sense of place. Something that couldn't come from anywhere else.

Zéro friction

Zero friction

Pas d'équipement. Pas de formation. Prêt en 15 secondes.

No equipment. No training. On the table in 15 seconds.

Marges sérieuses

Real margins

Un dessert artisanal à forte valeur perçue. Vos clients le voient. Votre caisse aussi.

Handmade quality, strong perceived value. Your customers notice. So does your bottom line.

Livraison clé en main

Turnkey delivery

3 fois par semaine, stockage ambient. On s'occupe du reste.

Three deliveries a week, room-temperature storage. We take care of everything else.

On travaille ensemble ?

Let's work together.

TROPBONBON tasting — all three products

Soyez les premiers au courant.

Be the first to know.